Климов или психиатрията на черносотненския Нордау

Глава 16. Корни анитсемитизма

Подобное познается подобным… Т.е., эти люди находят в его трудах нечто созвучное своей больной душе… – Да-да-да. Они находят истину у полуеврея и педераста, который провёл почти всю свою жизнь в комнате, где были постоянно закрыты окна, задёрнуты шторы, и стены обшиты пробковыми листами.

Пруст был разбит параличом и постоянно лежал в постели, развлекаясь тем, что иголочкой колол до крови белых мышей… То есть, он был психически больной человек и явный садист.

research-on-rats

Далее, Иосиф Бродский пишет, что Геннадий Шмаков переводил еще и Кафку, этого чешского еврея-шизофреника. У меня на таких дегенератов от литературы уже есть целая серия карточек. Это сейчас на Кафку все взирают, как на гения. Однако, сам Кафка, перед смертью оставил завещание, в котором запретил издавать все свои творения.Похоже, он был честный вырожденец и поэтому, сам себя запретил! Но его завещание было нарушено, и всю эту шизофрению печатают сегодня, как озарения «глубокого гения» и, как откровения «гениального мыслителя».

Переводил Геннадий Шмаков и Гарсиа Лорку – одного из крупных испанских поэтов, которого франкисты, во время гражданской войны в Испании, расстреляли, как коммунистического придурка.

Переводил Геннадий Шмаков и дегенерата Элиота, переводил и Джеймса Болдуина… Вам что-нибудь говорит имя Джеймс Болдуин? Это – негр-педераст, который ещё в 20-х годах плюнул на Америку и поселился в Париже. Там он писал книги только на педерастическую тему.Т.е., это был явный выродок из американских негров. Его творчеством в Америке, как правило, интересуются только педерасты.

Вот какую компанию выбрал себе Геннадий Шмаков. Натягивает, например, Поль Верлен – Артура Рембо, а потом оба они сочиняют по этому поводу стихи. Великие французские поэты… Потом появляется Геннадий Шмаков и переводит всю эту педерастическую мразь на русский язык, пропагандируя, таким образом, дегенерацию в широкие советские массы… Геннадий Шмаков эмигрировал в Соединенные Штаты в 1975 году, где продолжал работать театральным критиком, а также, собирал и готовил к печати произведения русских поэтов ХХ века.

Но кого же из них он пропагандировал? Главным образом – Михаила Кузьмина и Софью Парнок. Причём, Кузьмин был педерастом, а Парнок – была лесбиянкой. Михаил Кузьмин, ещё до революции выпустил свою книгу «Крылья», где он открыто восхвалял гомосексуальную любовь. В этой книге он очень живописно и образно описывал, как у педерастов вырастают крылья и как они превращаются в ангелов. До революции это была одна из самых известных книг о педерастии. Многие авторы тогда маскировали подобные вещи, например, Достоевский, но Кузьмин писал об этом открыто. Он даже, как бы, прославлял и пропагандировал гомосексуальность. Интересно то, что, во время сталинских чисток, Сталин загнал в Сибирь чуть ли не половину советских писателей, а вот Михаила Кузьмина не тронул! Солженицын жалуется, что тогда около 600 литераторов были либо расстреляны, либо сосланы в лагеря. А Кузьмина – не тронули! Он и в советское время ходил под ручку с друзьями педерастами, красил губки, красил глазки, как женщина. Почему же Сталин его не тронул?1001074522

Да потому, что когда педерастия открытая, она менее опасна, нежели замаскированная. Ведь, в случае открытой педерастии, всегда можно принять соответствующие меры… Более того, их всегда можно использовать, как приманку для подавленых гомиков… От открытых гомиков опасности меньше. Ещё философ Дени де Ружмон говорил по этому поводу, что дьявол опасен не тогда, когда он появляется перед нами и пугает нас, а когда мы его не видим. Иными словами открытые лесбиянки менее опасны для вас, чем ваша невеста или жена, страдающие подавленной гомосексуальностью и скрывающие это от вас. Эти подавленные лесбиянки могут испортить вам всю вашу жизнь. И Сталин, похоже, всё это учитывал… А кто такая Софья Парнок? Софья Парнок была еврейка, лесбиянка и интимная подруга знаменитой поэтессы Марины Цветаевой, которая, в конце концов, повесилась. Они «дружили» ещё до революции, две молоденькие девчонки, две лесбиянки, две поэтессы. Однако, Софья Парнок была малоизвестной поэтессой, а Марина Цветаева стала очень популярной и известной широкой читающей публике. В своих стихах она посвятила целый цикл восхвалению своей лесбийской подружки, которая для неё была, как луч света в тёмном царстве… В тёмном царстве «противных» мужчин…sofia_parnok

10 Коментари to “Климов или психиатрията на черносотненския Нордау”

  1. wow-hareswa ye ; m nogo

  2. ах кто воронцев и кто одинцов

  3. Видео просто в тему! Меня вот всегда интересовало, как получается научиться подыскивать на youtube настолько классные ролики… В поиске море разного находится, а чтобы отыскать хоть что-то стоящее – дык на это аж нуна пол дня, а то и больше потратить….

  4. kuklowoda Says:

    реклама за коли 😀

  5. уйбля!

  6. кстати – кузьмин педерас в обоих смыслах, ага

    чуууууууууткий

  7. kuklowoda Says:

    кузмин е педо-камикадзе 😀

  8. ба, мениджер

  9. C наступающим Вас! Пусть Ваши мечты сбудутся!

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

%d bloggers like this: